|
Longinus and the crucifixion |
|
|
|
|
Written by apocarthinic
|
|
Sunday, 07 March 2010 04:48 |
|
Longinus and the crucifixion
O Hesus ko,tungod sa imong kilid nga nabuka sa pagbono sa usa ka bangkaw nga giagayan sa gi-agayan sa dugo ug tubig…
The verse would seem very familiar to people who grew up in families who make it a tradition to pray for the agonies of Christ for the salvation of purged souls.
I also happen to come from a family like that.
But, reading it in the light of history and tradition, the line springs to life a rich and vivid image most iconic to us Christians, especially as we contemplate on the agonies of Christ this Lenten Season.
The scene is unmistakable.
Three crosses on top of a hill, two robbers, Dimas and Aestas hanging beside the Christ. Soldiers keeping watch, swords drawn. Veiled women weep at the bottom of the cross.
As the crucifixion happened while the community was nearing the feast of the Passover, the Jews do not want men hanging on the cross alive when the feast comes.
An order was given, the soldiers have to break the legs of those crucified so death comes before the feast.
Breaking the legs would keep the crucified men from pushing themselves up and make their death come creeping. Both thieves” legs were broken.
When the soldiers came to Christ, they saw he was already dead so there wasn’t any need to break his legs.
Instead, one soldier, which tradition would call him Longinus, a blind in one eye centurion, thrust his lance (spear) to the side of the hanging Christ and out gushed blood and water from the wound.
Thus: O Hesus ko,tungod sa imong kilid nga nabuka sa pagbono sa usa ka bangkaw nga giagayan sa gi-agayan sa dugo ug tubig…
(The lance, the nails, the crown of thorns, having had pierced the holy body of Christ were later believed to have been infused with the supreme powers associated with the Christ.)
Longinus, who would later be converted happened to be so close to the cross that when blood and water gushed out from Christ’s would, some of it spattered on his blind eye, instantly healing him from his sight problem.
The Moriones festival in Marinduque tells the details of the story of Longinus: the time when the entire community sought for his head for sharing his testimony.
Ultimately, Loginus was beheaded, but not after he has converted a good number of Jews to believe in the Christ they had murdered.
But what happened to the lance? Ah, that is a good question. That too is the sidebar story to this article.
|
|
Last Updated on Monday, 08 March 2010 03:59 |
|
Read more...
|
|
|
Written by sayc
|
|
Tuesday, 16 February 2010 06:47 |
|
KWARESMA
The Teutonic word Lent, which we employ to denote the forty days' fast preceding Easter, originally meant no more than the spring season. Still it has been used from the Anglo-Saxon period to translate the more significant Latin term quadragesima (French carême, Italian quaresima, Spanish cuaresma), meaning the "forty days", or more literally the "fortieth day". This in turn imitated the Greek name for Lent, tessarakoste (fortieth), a word formed on the analogy of Pentecost (pentekoste), which last was in use for the Jewish festival before New Testament times. This etymology, as we shall see, is of some little importance in explaining the early developments of the Easter fast. [www. newadvent.org/cathen/09152a.htm]
In our childhood days, we do not put so much meaning on Lent and we do not remember much of it as a season of prayer and recollection, except that during this time of year, our lolas and lolos would tell us not to go out of our houses because of ‘mamarangs’ appearing in midday and of ‘irong buangs’ running around the streets during the day. It is almost a frightful feeling having to think about all those ugly, haggard-looking faces of the ‘mamarangs’ who, according to Mamay, had nails creeping out of their fingers and hairs standing only to pierce into your nostrils and then……it would be the end of the story. And ‘irong buangs’ too, with their lolling tongues and slimy fluids coming out, and of course, their long tails under their bodies….and with eyes as red as fire… And there also were the ‘anay nga nagbakya’ or the ‘tikbalang’ or worse, the so-called ‘tambaloslos’.
|
|
Last Updated on Sunday, 07 March 2010 14:32 |
|
Read more...
|
|
Written by apocarthinic
|
|
Wednesday, 13 January 2010 09:57 |
|
Santo Niño de Malabago
DUNAY duha ka rason nganong lisud ipatin-aw kon unsay hinungdan nga ang Santo Nino mao nay patron sa Cortes.
Una; nihit hikit-an ang nasulat nga talaan sa kasaysayan kay kasagaran nadaut sa baha dihang didto kini tipigi sa kombento sa Loboc.
Ikaduha, lisud kaykayon ang kinatsilang tala nga tua sa mga archives sa mga misyonerong taga Espanya.
Hinuon, subay sa mga sugilanong gisawhan sa mga paganong Bol-anon ug Sugbuanon, may timailhan nga dinhing dapita, may giila silang usa ka dios-dios nga may susamag dagway sa nailhan na nga Santo Nino.
Kon atong subayon ang timeline, matud pa, ang tambalan nga si Tamblot, (1621) daan na nga pari sa mga paganong nagsangpit kang Ai Suno (Ai Sano) sa katilingban sa katawhan sa Malabago (tampi sa suba sa Camayaan)
|
|
Last Updated on Friday, 19 February 2010 14:27 |
|
Read more...
|
|
|
Valentine Date at the Cortes Plaza |
|
|
|
|
Written by apocarthinic
|
|
Sunday, 07 February 2010 05:11 |
|
VALENTINE DATE at the plaza
A lovely date at the Cortes plaza? Why not? This valentines, how about bringing your lovely date at the Cortes Plaza? I got my answer later and I bet you have never seen me “go cute and bring a date” in that plaza. A friend (who may truly be gifted) once told me that her hair stood on its ends when I was showing her Cortes Church and its plaza. It was almost 6 pm and I told her anytime the centuries old brass bells would chime and the muted oracion would be heard in some houses. Somebody flicked on the switches of the church lights. I know it was the bellringer. He would be passing through the church to access the unusual bell tower. Unusual because like Baclayon and Loboc again, Cortes bell tower was not built as attached to the main church body. In fact, a short bridge would be the access from the church coro to the tower.
|
|
Last Updated on Friday, 19 February 2010 14:22 |
|
Read more...
|
|
Updates on the forthcoming IKA Alumni Homecoming |
|
|
|
|
Written by sayc
|
|
Monday, 04 January 2010 08:02 |
|
As of today, January 2, 2010 these are the updates on the forthcoming IKA Alumni Homecoming: We will be installing 2 streamer tarpaulins this afternoon. One is intended for junction area while the other will be at IKA (courtesy of Margie Lomod and Evelyn Chiu). We are soliciting the help of some able bodies to help us with it. We still welcome donations from generous hearts so we can print more tarpaulins for other strategic locations. The envelopes for the Alumni Jubilee King and Queen will be out anytime. We will be distributing these to the cluster candidates. So far, only 3 clusters have identified their candidates. we are still waiting for the updates from the coordinators. Please see details below.
|
|
Last Updated on Thursday, 14 January 2010 11:29 |
|
Read more...
|
|
|
|
|
|
|
Page 1 of 4 |